言情小说尽在小火小说网!小火小说网手机版

  • 手机阅读本书

第16章 32(2 / 2)

  这是发生在班内特先生和柯林斯先生的父亲之间的陈年旧事,自有龃龉后,他们不再有任何情面上的往来。

  柯林斯先生清楚这一点,但他打算和班内特先生一家重修旧好,并主动提出就继承朗伯恩财产的事进行补偿。

  补偿二字一出,班内特太太的态度有所软化:“如果他真能做到在信里承诺的事。”

  餐桌上的几位小姐轮流传阅过那封信后,对这位从未谋面的表哥有着不同的印象。

  简这样好心肠的小姐自然不会怀疑他所释放出的好意。

  “我从没见过有谁能把信写得这么夸张,而且什么事情他都能提到那位凯瑟琳夫人,”伊丽莎白说,“看来他对凯瑟琳夫人的提携很是感恩戴德。”

  柯林斯先生目前在他所说的凯瑟琳夫人的教区内担任教士,他花了将近一半的篇幅来感谢凯瑟琳夫人的恩情,以及自己将如何用行动来回报对方的恩赐。文笔之浮夸令人咋舌。

  “他的恭维水平在我见过的人里可以称得上是数一数二的程度。”艾莉丝说。

  伊丽莎白笑了笑:“那我猜还是柯林斯先生的水平更胜一筹。”

  她们在内瑟菲尔德庄园可目睹了不少宾利小姐对达西先生的恭维,奈何达西先生并不配合。

  “他的口气教我不适,”玛丽说,“看似谦卑,实则自傲。”

  班内特先生道:“我倒是想亲眼见见能把截然相反的口吻同时表现出来的人。”

  “我可不管他什么语气,”班内特太太说,“要是他遵守信上的时间,我们今天下午四点就会招待他。”

  因着突如其来的访客,班内特一家的早饭吃得不算舒心。

  “他会怎么补偿呢?”凯瑟琳不关心柯林斯先生这个人,她更关心所谓的弥补。

  莉迪亚天马行空地猜测:“可能他像爸爸那样愿意定期给我们一笔生活费。”

  “那是慈善家才会做的事情。”玛丽浇灭她们的幻想。

  “他既然在那位凯瑟琳夫人的教区内任职,肯定有住的地方,说不定他愿意推迟我们搬出去的时限。”艾莉丝推测。

  “这倒有些可能,”伊丽莎白说,“但这不是一劳永逸的法子,我们总得找到落脚的地方。”

  看她们越说越离谱,简出声:“我想爸爸还不至于这么快就离我们而去,指不定那会你们都已经有了自己的家庭。”

小提示:按 回车[Enter]键 返回章节目录,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。
查看目录